{"product_id":"polifonija-prijevodne-kritike","title":"Polifonija prijevodne kritike","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e„Knjiga Polifonija prijevodne kritike koncepcijski je poticajna, zanimljiva, metodološki osviještena, suvremena i znanstveno utemeljena. U njoj se prvi put na dinamičan i dijaloški način bavi u nas nezastupljenim područjem prijevodne kritike, pri čemu se, kao što u naslovu i stoji, donosi polifonija usmjerenih, pedantnih i promišljenih čitanja.“ \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e- iz recenzije dr. sc. Anite Peti-Stantić \u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eU vrijeme kad se čini da bi nam strane tekstove mogla početi prevoditi umjetna inteligencija i kad svakodnevno slušamo da je književna kritika na izdisaju, knjiga Polifonija prijevodne kritike ili kako prenijeti sladoled s jednog kraja grada na drugi istražuje nove prostore pisanja i razmišljanja. Poznato nam je što podrazumijeva i obuhvaća književna kritika. No što je točno prijevodna kritika – dakle kritika koja uzima prevedenost teksta u obzir – tko bi je mogao pisati i za koga? Ova kod nas slabo istražena tema prevoditeljicama i prevoditeljima osigurava zasluženu vidljivost na književnom polju i istovremeno omogućuje da na nov način razmišljamo o pojmovima poput točnosti i tečnosti prijevoda, ali i negativne kritike.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eZa koga je ova knjiga? Akademska zajednica treba prijevodnu kritiku da započne dijalog teorije i prakse. Književni je prevoditelji i prevoditeljice trebaju kako bi stekli jezik kojim će govoriti o vlastitim i tuđim prijevodima. A prijevodnu kritiku trebaju i svi čitatelji i čitateljice – jer tko ne bi htio otkriti skrivene kutke u tekstu i oko teksta, koji bi nam inače promakli?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eU \u003cem\u003ePolifoniji prijevodne kritike\u003c\/em\u003e o mnogobrojnim mogućnostima i licima prijevodne kritike pišu i govore: Katarina Luketić, Jagna Pogačnik, Lora Tomaš, An. Fazekaš, Dinko Telećan, Nataša Govedić, Tomislav Kuzmanović, Edin Badić, Sandra Ljubas, Miljenko Jergović, Lara Hölbling Matković, Ana Badurina, Andy Jelčić, Vanda Mikšić i Anda Bukvić Pažin, koja je i osmislila koncept čitave knjige.\u003c\/p\u003e","brand":"Leonaland","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":58222893433180,"sku":null,"price":25.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0726\/8194\/7484\/files\/41891_jpg.webp?v=1783456841","url":"https:\/\/leonaland.com.hr\/products\/polifonija-prijevodne-kritike","provider":"Leonaland","version":"1.0","type":"link"}